Первое впечатление от Японии было таким.
Еду я, значит, из аэропорта в город (только прилетела). Вагон полон, все места заняты. На одной станции заходит старенькая бабушка с тележкой и начинает озираться, где бы ей присесть. Я со своим русским воспитанием автоматически подскакиваю и уступаю ей место, она в ответ что-то лопочет, я естественно ничего не понимаю, кроме «аригато» (я тогда еще и не думала учить японский). На конечной станции все выходят, я со всеми, и вдруг эта бабушка подлетает ко мне и вручает в подарок красиво завернутую коробку. А внутри – рисовые пирожки.
И в этом маленьком эпизоде отражается вся суть японцев.
Очень многие не решаются ехать в Японию, потому что им кажется, что это слишком сложно. До своей первой поездки я и сама долго не решалась. Мне говорили, что в Японии очень дорого, что сложно получить визу, что очень высокий языковой барьер, японцы почти не говорят по-английски, поэтому с ними трудно общаться.
Оказалось, не так страшен черт, как его малюют.
Да, кое-что действительно дорого. Сам перелет туда, естественно. Оба раза я летала из Владивостока, и на билет туда-обратно у меня выходило примерно 20 000 рублей. Из Москвы, если подгадать, можно уложиться в такую же цену. Дороже, чем если лететь с Победой в Италию или Германию, но не так дорого, если сравнивать с перелетами по России. Транспорт в Японии тоже дорог, особенно по сравнению с нашим. Но ночевать можно вполне бюджетно, если поселиться не в отеле, а в хостеле. По сравнению с европейскими, все хостелы там очень чистые, приличные и атмосферные. Есть тоже можно дешево. В принципе, цены в едальных заведениях такие же, как у нас. Если пойти в какое-нибудь модное место или рассчитанное на туристов, то влетит в копеечку, а если в какую-нибудь местную забегаловку – то можно пообедать за 300 йен, что в пересчете на рубли будет чуть больше 150. Среднестатистически для комфортного отдыха лучше закладывать себе на день примерно 6 000 рублей. Можно уложиться в меньшую сумму, если больше ходить пешком, есть в забегаловках или супермаркетах или готовить самим (в хостелах это можно). Можно потратить и больше, особенно если ходить по всем достопримечательностям, покупать сувениры. Многое зависит от самого путешественника.
Что касается языкового барьера, то это правда: японцы не очень хорошо говорят по-английски. Однако повсюду – повсюду! – надписи на английском, так что заблудится практически нереально. Более того все настолько автоматизировано, что даже такояки с уличного лотка можно купить через автомат: нажимаешь на кнопку, отрываешь талон, протягиваешь продавцу – разговаривать необязательно.
Теперь насчет визы. Оба раза когда я получала визу, у меня было приглашение в волонтерский лагерь, так что мне не могли ее не дать. Но даже без приглашения получить визу не так сложно. Конечно, придется пособирать бумажки: заполнить анкету, сделать фотографии, принести справку с работы, выписку с банковского счета, страховку, распечатать билеты и бронь с отелей. Полный перечень есть на сайте посольства, там же все бланки и образцы, как заполнять. Важно еще заполнить schedule of stay. Это такой бланк, куда вы вписываете даты пребывания, номера рейсов, адреса отелей и то, чем собираетесь заниматься (смотреть достопримечательности, если вы турист). Выглядит он, как таблица:
Date(Y/M/D) (Дата) |
Activity Plan (Чем собираетесь заниматься) |
Contact in Japan (Контакт в Японии – сюда можно название отеля/хостела) |
Accommodation (Где остановитесь: название отеля/хостела с адресом) |
2014/01/01 | Arrive in Tokyo from ** Flight no.** | Name: Tel number:
| Hotel xx Xx, xx Town, xx City Tel.xx-xxxx-xxxx |
2014/01/02-5 | Sightseeing in Tokyo.
| Name: Tel number:
| Hotel xx Xx, xx Town, xx City Tel.xx-xxxx-xxxx |
2014/01/17-18 | Sightseeing in Osaka.
| Name: Tel number:
| Hotel xx Xx, xx Town, xx City Tel.xx-xxxx-xxxx |
2014/01/19 | Return home from Osaka to **on flight no.** | Name: Tel number:
|
|
Меня спрашивали друзья-фрилансеры, можно ли получить визу за границу без справки с работы. Ответ – да, запросто. Я и сама фрилансер, переводчик – не числюсь ни в какой организации, а каждый раз заключаю договор на перевод конкретной книги причем с разными издательствами, поэтому собирать справки для меня – слишком много возни. Для консульства важно то, что во время пребывания в стране вы сможете себя обеспечить. Поэтому если вы фрилансер, спокойно указывайте в анкете, что вы фрилансер, и несите выписку со счета.
В следующем посте подробнее расскажу о том, где остановиться в Японии, а также как оставаться на связи и перемещаться по стране.




Взял на заметку!