1. Мой любимый водопад на Севере Лаоса, разъяренный сезоном дождей. Фото сделано случайным японский туристом, он кричал мне "Сайко", когда я пробиралась по залитому потоками воды мосту. В тот момент я думала, что это переводиться, как "Не в себе".

2. Лихорадка Денге у мамы, 8 дней высокой температуры и капельниц, или как я нашла любимую работу переводчика в тайской больнице. После выписки мама осталась жить со мной в Таиланде, и мы объехали вместе Азию

3. 21 день жизни я провела в Монастыре Бирмы. Работа в госпитале, мягко говоря, была морально тяжелой. Боль, страдания, сотни людей за день, проходившие мимо меня, быстрые решения, чудо рождение детей и смерть на моих глазах сломали во мне картину миру, и после первого высокого сезона, я была на грани срыва. Медитация и принципы буддизма помогли мне не сойти с ума и приоткрыли мне тайны сохранения баланса внутри.

4. В путешествиях люблю открывать уютные кафе и фотографировать детей, поэтому решила открыть свою кофейню в Таиланде и сделала в качестве декора выставку с моими фотографиями из путешествий.
В качестве раскрутки проводила вечера разговорного английского на пару с иностранцами.

5. Получила сертификат йога инструктора в Гималаях и побывала на индийской свадьбе. В 2016 году мне поставили межпозвоночные грыжи 4 и 5 шейный позвонков. У меня немели пальцы левой руки и я не могла держать прямо шею. Доктора запретили йогу и любой спорт. Я не поверила и решила снова поменять образ жизни. Доверилась потоку и нашла ответы своего недуга на Бали. В 2018 я вернулась к йоге и попала в уникальную школу у подножия Гималай.

6. Мужа встретила через 3 часа после прибытия на Бали благодаря опасному каучхостеру, от которого уносила ноги. До этого случая каучсерфингом пользовалась только дважды, и случайно в последний момент. Перед поездкой на Бали решила заранее выбрать и узнать хоста получше. Результат был, как видите совсем непредсказуем!

Любое событие нашей жизни, даже самое плохое на первый взгляд, превращается в возможность.
Путешествие - это выход из зоны комфорта, который может вывести вас на новый уровень, и, в отличие от ударов судьбы, вы сами решаете когда и где. Доверяйте интуиции и миру.
С вами случалось что-то необычное в путешествии?
Весьма живописно
Очень интересно!)))
Да ,любое событие превращается в возможность. Надо, только сделать правильный выбор. )) А насчет путешествий, то для меня, это наоборт, вхождение в зону максимального комфорта. По другому еще ни разу не было))
Со мной постоянно что то случается)))
Обожаю испанский язык, у всех много всего случается, надо заглянуть к вам на страничку)
Круто)))
Какая у вас жизнь непростая и насыщенная! Звучит как очень мотивирующее преодоление себя и обстоятельств. А с какого языка вы работали переводчиком?
На самом деле мне очень везло. Переводчик с английского на русский, тайские доктора хорошо говорят на английском. Никак мне тайский не подавался..медведь на ухо.
У них еще буквы в алфавите визуально всеее такие улиточки одинаковые =)))
Их алфавит там только согласные 44 буквы)))
5 букв "п", 5 букв "т" и т.д. смотря с каким тоном используешь))) но мне нравился язык в любом случае, милаши они)
Я вживую никогда тайский не слышала, пять тонов на букву "п" - это пока выше моего понимания =)))
Но медицинские термины на английском - это тоже специфика, не абы как
Да..как оказалось это была самая лёгкая часть работы...тяжело было другое
, но очень интересно было узнавать, говорить с докторам, интересные случаи и все все, жизнь кипела) сейчас работаю на телефоне только)