Нередко желание путешествовать и изучать мир сдерживает одно обстоятельство — языковой барьер. Люди, не знающие английского языка, опасаются ехать в путешествие и по этой причине выбирают исключительно отечественные курорты. Однако существует много стран, куда наши соотечественники безбоязненно отправляются даже без знания языка и легко там ориентируются. Вот список государств, куда можно поехать, не зная английский язык.
Турция
На любом курорте, будь то Алания, Анталия, Кемер, Бодрум, Мармарис, вы везде будете слышать русскую речь. Местное население уже давно владеет разговорным русским, поэтому совершать покупки и торговаться на базаре, найти дорогу до пляжа или заказать обед в кафе не будет для вас проблемой.
Таиланд
Благодаря большому проценту русских туристов, отдыхающих в Паттайе и на Пхукете, тайцы вполне сносно разговаривают по-русски. Все магазины, лавочки и рестораны в стране улыбок снабжены надписями и указателями на нашем языке. Здесь вы всегда сможете объясниться с местным населением, не прибегая к знанию английского. Хотя и его местные жители знают достаточно посредственно. Иногда может возникать ощущение, что вы общаетесь с гугл переводчиком.
Страны Балканского полуострова: Сербия, Хорватия, Черногория
Здесь английский не нужен абсолютно — местное население общается исключительно на сербском или хорватском, которые во многом напоминают украинский язык. Жителям стран СНГ здесь очень комфортно, и люди практически не чувствуют языкового барьера. Самое главное — разговаривать с местными медленно и раздельно, тогда вы поймёте друг друга.
Чехия
Благодаря тому, что чешский относится к славянским языкам, вы услышите здесь много слов, похожих на наши. Если, к тому же, вы немного знаете украинский и белорусский, то сможете вполне сносно объясниться с местными жителями. В Чехии живет большое число русских, поэтому у вас не будет проблем с общением. Вы довольно легко овладеете несколькими бытовыми фразами. Стоит вам сказать в магазине «Водичку просим», и вам тут же продадут бутылку минералки.
Финляндия
Жители Санкт-Петербурга часто ездят в Финляндию поездами на выходные, праздники и даже просто на шоппинг. Как правило, местные жители, особенно работающее в сфере торговли, говорят хотя бы на ломаном русском. По этой причине вы без особых проблем сможете узнать дорогу до основных достопримечательностей, сделать покупки и заказать экскурсию.
Прибалтика: Латвия, Литва, Эстония
В этих странах ситуация обстоит так же, как с Финляндией: по-русски говорит большая часть жителей. Кто-то бегло, кто-то с акцентом, но при общении туриста всегда поймут и помогут решить любой вопрос.
Израиль
В стране трёх религий общаются на нескольких языках: иврите, идише, английском, арабском и, конечно же, многие говорят на русском языке. Немало наших соотечественников иммигрировало в Израиль по программе репатриации, поэтому здесь вы в любом случае сориентируетесь на местности. Узнать, где находятся самые интересные места, кафе и магазины можно, используя исключительно русский язык.
Так что, путешествовать без знания английского можно. Главное, чтобы было желание и немного денег.
Автор: Артём Григорьев
Турция
На любом курорте, будь то Алания, Анталия, Кемер, Бодрум, Мармарис, вы везде будете слышать русскую речь. Местное население уже давно владеет разговорным русским, поэтому совершать покупки и торговаться на базаре, найти дорогу до пляжа или заказать обед в кафе не будет для вас проблемой.
Таиланд
Благодаря большому проценту русских туристов, отдыхающих в Паттайе и на Пхукете, тайцы вполне сносно разговаривают по-русски. Все магазины, лавочки и рестораны в стране улыбок снабжены надписями и указателями на нашем языке. Здесь вы всегда сможете объясниться с местным населением, не прибегая к знанию английского. Хотя и его местные жители знают достаточно посредственно. Иногда может возникать ощущение, что вы общаетесь с гугл переводчиком.
Страны Балканского полуострова: Сербия, Хорватия, Черногория
Здесь английский не нужен абсолютно — местное население общается исключительно на сербском или хорватском, которые во многом напоминают украинский язык. Жителям стран СНГ здесь очень комфортно, и люди практически не чувствуют языкового барьера. Самое главное — разговаривать с местными медленно и раздельно, тогда вы поймёте друг друга.
Чехия
Благодаря тому, что чешский относится к славянским языкам, вы услышите здесь много слов, похожих на наши. Если, к тому же, вы немного знаете украинский и белорусский, то сможете вполне сносно объясниться с местными жителями. В Чехии живет большое число русских, поэтому у вас не будет проблем с общением. Вы довольно легко овладеете несколькими бытовыми фразами. Стоит вам сказать в магазине «Водичку просим», и вам тут же продадут бутылку минералки.
Финляндия
Жители Санкт-Петербурга часто ездят в Финляндию поездами на выходные, праздники и даже просто на шоппинг. Как правило, местные жители, особенно работающее в сфере торговли, говорят хотя бы на ломаном русском. По этой причине вы без особых проблем сможете узнать дорогу до основных достопримечательностей, сделать покупки и заказать экскурсию.
Прибалтика: Латвия, Литва, Эстония
В этих странах ситуация обстоит так же, как с Финляндией: по-русски говорит большая часть жителей. Кто-то бегло, кто-то с акцентом, но при общении туриста всегда поймут и помогут решить любой вопрос.
Израиль
В стране трёх религий общаются на нескольких языках: иврите, идише, английском, арабском и, конечно же, многие говорят на русском языке. Немало наших соотечественников иммигрировало в Израиль по программе репатриации, поэтому здесь вы в любом случае сориентируетесь на местности. Узнать, где находятся самые интересные места, кафе и магазины можно, используя исключительно русский язык.
Так что, путешествовать без знания английского можно. Главное, чтобы было желание и немного денег.
Автор: Артём Григорьев