Специалисты австралийской компании Credit Card Compare представили общественности любопытную карту, на которую вместо традиционных названий государств нанесли их дословный перевод с древних языков. Предлагаем познакомиться с результатами их работы поближе и убедиться, что в названиях многих стран зашифрованы интересные факты об их истории, населении и культуре.
Название Исландии переводится как «страна льда» или «снежная земля». И это действительно так, ведь 10% территории этого государства покрыто ледниками. Есть и другие примеры европейских топонимов, в которых отражены особенности местонахождения и рельефа страны:
Названия на карте Европы могут рассказать не только о странах Старого света, но и об их завоевателях. Так, название Венгрии происходит от тюркского «Оногур» — десять стрел. Так называлась группа племён, некогда населявших северное побережье Чёрного моря. Примерно в IX веке эти племена обосновались на территории современной Венгрии.
Франция унаследовала своё название у германских племён — франков. Термин «франк», в свою очередь, переводится с древнего германского языка как «вольные люди». Теперь понятно, почему французы считаются одним из самых свободолюбивых народов на планете.
Норвегия — это «северный путь». Так называлась древняя дорога викингов. А англосакское «улиш» (чужак) превратилось в Уэльс — «Страну иностранцев». Вот ещё несколько интересных примеров:
В далёком 1472 году португальский исследователь Фернандо Поо, путешествуя по центральной Африке, обнаружил в устье реки Вури большое скопление креветок и решил назвать водоём «Рекой креветок» (Рио-дош-Камайрош). Со временем этот гидроним трансформировался в название всей страны — Камерун.
Интересная история связана с названием Сенегала. Португальские моряки часто слышали от местных рыбаков выражение «суну гаал», которое они произносили на волофском диалекте. Португальцы решили, что это название реки и стали использовать его для обозначения всей местности. Позже выяснилось, что «суну гаал» переводится как «наше каноэ», но к тому времени название уже «прижилось» и менять его не стали.
Некоторые африканские топонимы рассказывают о местных традициях и обычаях. Например, название Малави («Страна пламени», «Страна огня») произошло от традиции местных жителей перед возделыванием почвы сжигать на ней сухую траву.
Название Буркино-Фасо буквально переводится как «Земля честных людей». По иронии судьбы государство занимает 74 место в списке из 175 наименее коррумпированных стран мира.
Вот ещё несколько интересных примеров:
Интересна интерпретация топонима Азербайджан — «защищённый огнём». Название страны отсылает к азербайджанской притче о том, что страна принадлежит к метафизическому царству смертных.
В названии Мьянмы можно найти отголоски разных языков, и в первую очередь индийского и португальского. Возможно, это название происходит от старого разговорного бирманского слова «мранма». В целом, название Мьянмы можно расшифровать следующим образом: мьян — «быстрый», мар — «сильный», «крепкий».
Топоним «Ирак» происходит от арабского ал-ирак — «у воды». И действительно, по территории государства протекают две крупные реки: Тигр и Евфрат.
Вот ещё несколько интересных примеров:
Название Мексики в дословном переводе означает «место в центре Луны». Столица ацтеков находилась в самом центре системы соединённых между собой озёр, имевших очертания кролика. Этого кролика ацтеки связывали с Луной. Отсюда и появилось название государства.
Испанские исследователи, путешествуя по Центральной Америке и Карибскому бассейну, открыли Панаму — «место изобилия рыбы», Гватемалу — «страну множества деревьев», Никарагуа — «землю у воды» и Гренаду — «землю гранатов».
Значительная часть Северной Америки долгое время находилась под гнётом европейских колонизаторов, что отразилось в названиях некоторых стран. К примеру, топоним Коста-Рика означает «богатый берег», а Сальвадор — это "спаситель«.
Жители Венесуэлы строили дома на сваях, которые были похожи на венецианскую архитектуру, отсюда и происходит название страны — «Маленькая Венеция».
На линии экватора находятся сразу три государства Южной Америки: Бразилия, Чили и Эквадор. Но только в одном из этих трёх топонимов можно встретить термин «экватор». Догадались, о какой стране идёт речь? Конечно же, это Эквадор. Название Бразилии переводится как «красная, как уголь», а Чили — "там, где кончается земля«.
Мелкие островные государства Океании имеют очень трогательные и милые названия:
Топоним Новая Зеландия произошёл от названия голландской провинции Зеландия — «Морская земля». Следовательно, Новая Зеландия — это «Новая Морская земля». Но её древнее имя Аотеароа, данное маори, имеет более романтичный перевод — «Страна длинного белого облака».
Название Австралии произошло от латинского «Терра аустралис инкогнита», что в переводе означает «Неизвестная южная земля». Самоа переводится как «Священный Центр». Легенда гласит, что именно на этой благодатной земле самоанский бог сотворил мир.
Топоним Папуа — Новая Гвинея переводится с малайского языка как «люди с вьющимися волосами». Это название появилось в 1545 году благодаря испанскому мореплавателю Иньиго Ортис де Ретес, который побывал на острове и заметил во внешности аборигенов эту приятную «изюминку».
Перед следующей заграничной поездкой ещё раз загляните в карту Credit Card Compare и запомните буквальный перевод названия государства, которое планируете посетить. И тогда у вас будет замечательный повод блеснуть своими знаниями перед зарубежными приятелями (партнёрами) или сказать интересный тост, если вы окажетесь с ними за одним столом. Безусловно, лингвистика — сильная штука!
Фото: news.myseldon.com
Карта Европы
Карта Европы может рассказать много интересного о странах Старого света, их завоевателях, населении и географическом положении.Название Исландии переводится как «страна льда» или «снежная земля». И это действительно так, ведь 10% территории этого государства покрыто ледниками. Есть и другие примеры европейских топонимов, в которых отражены особенности местонахождения и рельефа страны:
- Украина — «страна на краю»;
- Литва — «прибрежье»;
- Эстония — «жители береговой полосы»;
- Черногория — «страна чёрных гор»;
- Австрия — «восточное королевство»;
- Нидерланды — "низменности«.
Названия на карте Европы могут рассказать не только о странах Старого света, но и об их завоевателях. Так, название Венгрии происходит от тюркского «Оногур» — десять стрел. Так называлась группа племён, некогда населявших северное побережье Чёрного моря. Примерно в IX веке эти племена обосновались на территории современной Венгрии.
Франция унаследовала своё название у германских племён — франков. Термин «франк», в свою очередь, переводится с древнего германского языка как «вольные люди». Теперь понятно, почему французы считаются одним из самых свободолюбивых народов на планете.
Норвегия — это «северный путь». Так называлась древняя дорога викингов. А англосакское «улиш» (чужак) превратилось в Уэльс — «Страну иностранцев». Вот ещё несколько интересных примеров:
- Латвия — «тот, кто рубает леса»;
- Германия — «страна народа»;
- Италия — «страна молодого скота»;
- Болгария — «дом смешанных племён»;
- Македония — «страна высоких людей».
Карта Африки
В названиях африканских стран зашифрована история их открытия, колонизации, местные традиции и обычаи. Рассмотрим самые яркие примеры.В далёком 1472 году португальский исследователь Фернандо Поо, путешествуя по центральной Африке, обнаружил в устье реки Вури большое скопление креветок и решил назвать водоём «Рекой креветок» (Рио-дош-Камайрош). Со временем этот гидроним трансформировался в название всей страны — Камерун.
Интересная история связана с названием Сенегала. Португальские моряки часто слышали от местных рыбаков выражение «суну гаал», которое они произносили на волофском диалекте. Португальцы решили, что это название реки и стали использовать его для обозначения всей местности. Позже выяснилось, что «суну гаал» переводится как «наше каноэ», но к тому времени название уже «прижилось» и менять его не стали.
Некоторые африканские топонимы рассказывают о местных традициях и обычаях. Например, название Малави («Страна пламени», «Страна огня») произошло от традиции местных жителей перед возделыванием почвы сжигать на ней сухую траву.
Название Буркино-Фасо буквально переводится как «Земля честных людей». По иронии судьбы государство занимает 74 место в списке из 175 наименее коррумпированных стран мира.
Вот ещё несколько интересных примеров:
- Чад — «страна большого озера»;
- Намибия — «просторное место»;
- Зимбабве — «ограждение из камней»;
- Эфиопия — «страна обожжённых лиц»;
- Судан — «страна чёрных»;
- Египет — «рубеж».
Карта Азии
Азия занимает около 30% земной суши и является самым густонаселённым континентом на Земном шаре. На пёстрой карте Азии можно найти множество необычных и интригующих названий. Взять, к примеру, Бутан. Этот топоним переводится как «страна громового дракона» — эффектно, не правда ли?Интересна интерпретация топонима Азербайджан — «защищённый огнём». Название страны отсылает к азербайджанской притче о том, что страна принадлежит к метафизическому царству смертных.
В названии Мьянмы можно найти отголоски разных языков, и в первую очередь индийского и португальского. Возможно, это название происходит от старого разговорного бирманского слова «мранма». В целом, название Мьянмы можно расшифровать следующим образом: мьян — «быстрый», мар — «сильный», «крепкий».
Топоним «Ирак» происходит от арабского ал-ирак — «у воды». И действительно, по территории государства протекают две крупные реки: Тигр и Евфрат.
Вот ещё несколько интересных примеров:
- Корея — «высокая и прекрасная»;
- Китай — «центральное королевство»;
- Пакистан — «страна чистых»;
- Узбекистан — «страна свободных»;
- Киргизия — «страна 40 племён»;
- Сингапур — «город львов»;
- Казахстан — «там, где стоит человек».
Карта Северной Америки
Америка была названа в честь испанского путешественника Америго Веспучи, который первым догадался, что перед ним не восточное побережье Азии, а отдельный континент.Название Мексики в дословном переводе означает «место в центре Луны». Столица ацтеков находилась в самом центре системы соединённых между собой озёр, имевших очертания кролика. Этого кролика ацтеки связывали с Луной. Отсюда и появилось название государства.
Испанские исследователи, путешествуя по Центральной Америке и Карибскому бассейну, открыли Панаму — «место изобилия рыбы», Гватемалу — «страну множества деревьев», Никарагуа — «землю у воды» и Гренаду — «землю гранатов».
Значительная часть Северной Америки долгое время находилась под гнётом европейских колонизаторов, что отразилось в названиях некоторых стран. К примеру, топоним Коста-Рика означает «богатый берег», а Сальвадор — это "спаситель«.
Карта Южной Америки
Южная Америка славится огромным разнообразием растительного и животного мира. Здесь находится самая полноводная в мире река Амазонка. Не удивительно, что многие названия стран этого континента связаны с природой:- Гайана — «страна множества водоёмов»;
- Перу — «страна реки»;
- Аргентина — «страна у серебристой реки»;
- Парагвай — "народ, родившийся вдоль реки«.
Жители Венесуэлы строили дома на сваях, которые были похожи на венецианскую архитектуру, отсюда и происходит название страны — «Маленькая Венеция».
На линии экватора находятся сразу три государства Южной Америки: Бразилия, Чили и Эквадор. Но только в одном из этих трёх топонимов можно встретить термин «экватор». Догадались, о какой стране идёт речь? Конечно же, это Эквадор. Название Бразилии переводится как «красная, как уголь», а Чили — "там, где кончается земля«.
Карта Океании
Океания — это самый маленький континент на планете, но он очаровывает путешественников своими разнообразными ландшафтами, начиная от тропических лесов, заканчивая цветущими лугами и вулканами.Мелкие островные государства Океании имеют очень трогательные и милые названия:
- Тувалу — «восемь стоящих рядом»;
- Вануату — «наша страна навеки»;
- Палау — «деревня на острове»;
- Науру — "я иду на пляж«.
Топоним Новая Зеландия произошёл от названия голландской провинции Зеландия — «Морская земля». Следовательно, Новая Зеландия — это «Новая Морская земля». Но её древнее имя Аотеароа, данное маори, имеет более романтичный перевод — «Страна длинного белого облака».
Название Австралии произошло от латинского «Терра аустралис инкогнита», что в переводе означает «Неизвестная южная земля». Самоа переводится как «Священный Центр». Легенда гласит, что именно на этой благодатной земле самоанский бог сотворил мир.
Топоним Папуа — Новая Гвинея переводится с малайского языка как «люди с вьющимися волосами». Это название появилось в 1545 году благодаря испанскому мореплавателю Иньиго Ортис де Ретес, который побывал на острове и заметил во внешности аборигенов эту приятную «изюминку».
Перед следующей заграничной поездкой ещё раз загляните в карту Credit Card Compare и запомните буквальный перевод названия государства, которое планируете посетить. И тогда у вас будет замечательный повод блеснуть своими знаниями перед зарубежными приятелями (партнёрами) или сказать интересный тост, если вы окажетесь с ними за одним столом. Безусловно, лингвистика — сильная штука!
Фото: news.myseldon.com